Wörterbuch Englisch Deutsch: [einer]

Übersetzung 201 - 250 von 2509  <<  >>

EnglischDeutsch
to carry the message to Garcia [Am.] [dated] [idiom][einfallsreich und eigeninitiativ handeln in einer schwierigen Situation]
to deliver the message to Garcia [Am.] [dated] [idiom][einfallsreich und eigeninitiativ handeln in einer schwierigen Situation]
to take the message to Garcia [Am.] [dated] [idiom][einfallsreich und eigeninitiativ handeln in einer schwierigen Situation]
idiom to have a tiger by the tail[vor einer unerwartet schwierigen Situation stehen]
to check off [Am.]abstreichen [Punkte / Positionen auf einer Liste]
to round downabstreichen [von Stellen einer Zahl]
to stand in line [esp. Am.]anstehen [in einer Reihe stehen]
to give over [to cause an activity to stop, esp. an annoying one]aufhören [mit einer Tätigkeit, bes. einer unangenehmen]
to budge up [Br.] [coll.]aufrücken [z. B. auf einer Bank]
to pin upaufspendeln [österr. ugs: mit einer Nadel befestigen]
to break away [from a community, also sport]ausbrechen [aus einer Gemeinschaft, auch Sport]
to chill out [coll.]auschillen [ugs.] [sich (nach einer Anstrengung) entspannen, erholen; ausruhen]
to reach back [in time]ausholen [weit zurückgehen, z. B. in einer Erzählung]
to dispense (from)befreien [von einer Pflicht, Teilnahme etc.]
to be behind it [e.g. a filing card behind another one, a picture postcard behind the mirror]dahinterstecken [ugs.] [sich hinter etw. befinden; z. B. eine Karteikarte hinter einer anderen, eine Ansichtskarte hinter dem Spiegel]
to come out [archaic] [go into society]debütieren [veraltet] [als junge Frau aus einer höheren Gesellschaftsschicht in die Gesellschaft eingeführt werden]
mus. to drum lightlydröseln [auf einer Trommel; Günter Grass, Die Blechtrommel]
gastr. to stop by at a pubeinkehren [in einer Kneipe / Gaststätte]
gastr. to stop in at a pubeinkehren [in einer Kneipe / Gaststätte]
to end upenden [an einem Ort, in einer Situation etc.]
to land up [coll.] [in a place, situation etc.]enden [an einem Ort, in einer Situation etc.]
to comply with [a request etc.]entgegenkommen [in einer Angelegenheit]
gastr. to skim the fat off (of) sth. [e.g. the soup]etw.Akk. abfetten [Fett abschöpfen, z. B. von einer Suppe]
comp. to call up sth. [e.g. data from a database]etw.Akk. abfragen [z. B. Daten aus einer Datenbank auslesen]
to cover sth. with a tarpaulinetw.Akk. abplanen [mit einer Plane bedecken]
to wall off sth.etw.Akk. abtrennen [mit einer Mauer]
to wall sth. offetw.Akk. abtrennen [mit einer Mauer]
to scrub sth.etw.Akk. ausreiben [österr.] [eine Fläche mit einer Bürste scheuern]
to shoot out sth. [e.g. the light, the lights; with a gun (pistol/rifle)]etw.Akk. ausschießen [z. B. das Licht, die Lichter/Lampen; mit einer Pistole/einem Gewehr]
tech. to cut sth. with an angle grinderetw.Akk. durchflexen [etw. mit einer Trennscheibe zertrennen]
to squeeze sth. tightly [e.g. with pliers]etw.Akk. festquetschen [z. B. mit einer Zange]
med. to electrofulgurate sth. [cauterise and remove tissue using a high-frequency electric current]etw.Akk. fulgurieren [Gewebe abätzen mittels einer nadelähnlichen Elektrode]
to carry sth. [Am.] [e.g., a state]etw.Akk. gewinnen [in einer Wahl für sich entscheiden]
comm. transp. to dispatch sth. [along a specified route]etw.Akk. instradieren [schweiz., sonst veraltend] [auf einer festgelegten Strecke befördern]
to take notes [e.g. in a lecture]etw.Akk. nachschreiben [einer Vorlage, nach Gehör in Stichworten aufschreiben]
mus. to lyricize sth. [also: lyricise] [provide lyrics for a melody]etw.Akk. textieren [(einer Melodie) einen Text unterlegen]
ling. to verb sth.etw.Akk. verbalisieren [ein Verb aus einer anderen Wortart bilden]
to turn sth. into pasteetw.Akk. verkleistern [fachspr.] [bewirken, dass etwas zu einer kleisterartigen, klebrigen Masse wird]
to take sth. in hand [idiom]etw.Akk. vornehmen [sich einer Sache annehmen]
to fall victim to sth.etw.Dat. anheimfallen [geh.] [einer Sache zum Opfer fallen]
to subscribe to sth. [support, advocate] [e.g. to an opinion]etw.Dat. beipflichten [z. B. einer Meinung]
to equate to sth.etw.Dat. entsprechen [z. B. einer bestimmten Menge]
to slice open sth. [e.g. a fish]etw. aufschlitzen [Bauch, z. B. einer Forelle] [selten] [aufschneiden]
to put a number on sth.etw. beziffern [mit einer Ziffer versehen]
tech. to cut sth. using / with an angle grinderetw. flexen [etw. mit einer Trennscheibe zertrennen]
agr. to jarovize sth.etw. jarowisieren [Saatgut einer künstlichen Kältebehandlung aussetzen]
agr. to jarowize sth.etw. jarowisieren [Saatgut einer künstlichen Kältebehandlung aussetzen]
to push sth. under / underneath [e.g. a wedge under / underneath a door]etw. unterschieben [z. B. einen Keil bei einer Tür / unter eine Tür]
to gather sth. up [in a collection]etw. zusammensuchen [in einer Sammlung]
comp. to type [on a keyboard]hacken [auf einer Tastatur schreiben]
» Weitere 2911 Übersetzungen für einer außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!