Wörterbuch Englisch Deutsch: [Hinter]

Übersetzung 1 - 48 von 48

EnglischDeutsch
rear {adj} [attr.]
794
hintere [attr.] [Hinter-, Rück-]
past {prep} [after]
716
nach [danach, später, hinter]
back there {adv}dahinten [hinter einer Person]
behind the ,,, {prep}hinters ... [ugs.] [für: hinter das ...: z. B. hinter das Fenster, das Haus]
Verben
to drag sb./sth.
3562
jdn./etw. schleppen [hinter sich herziehen]
to outdistance sb.
87
jdn. abhängen [ugs.] [(weit) hinter sich lassen] [auch fig.: überflügeln]
to outdistance
75
überholen [(weit) hinter sich lassen]
to bury the lead[den Hauptpunkt hinter einer Einleitung verbergen]
to bury the lede [Am.] [journalistic jargon for lead][den Hauptpunkt hinter einer Einleitung verbergen]
to be behind it [e.g. a filing card behind another one, a picture postcard behind the mirror]dahinterstecken [ugs.] [sich hinter etw. befinden; z. B. eine Karteikarte hinter einer anderen, eine Ansichtskarte hinter dem Spiegel]
to put sth. behind it [e.g. a filing card behind another one, a picture postcard behind the mirror]etw.Akk. dahinterstecken [ugs.] [hinter etw. platzieren; z. B. eine Karteikarte hinter eine andere, eine Ansichtskarte hinter den Spiegel]
to glass sth. inetw.Akk. einglasen [regional] [hinter / unter Glas verschließen]
to get through sth. [coll.]etw. abreißen [ugs.] [Zeit hinter sich bringen]
to get through with sth. [Am.]etw. erledigen [hinter sich bringen]
to get sth. out of the wayetw. erledigen [hinter sich bringen]
to give sb. the slip [coll.] [idiom]jdn. abhängen [ugs.] [jdn. hinter sich lassen]
to be behind sb. [fig.]jdn. unterstützen [hinter jdm. stehen]
to whisper secretivelymauscheln [ugs.] [pej.] [aus dem Jidd.: hinter vorgehaltener Hand reden]
Substantive
laneway [Br.] [Aus.] [Can.]
21
Gässchen {n} [inbes. hinter Häuserzeilen etc.]
naut. ballow
6
Tiefwasser {n} [hinter einer Sandbank od. Barre]
pol. ranking member[Parlamentarier, der in der Hierarchie eines Ausschusses direkt hinter dem Vorsitzenden des Ausschusses steht]
aviat. bulkhead seat[Passagiersitz direkt hinter Trennwand / Schott]
aviat. bulkhead row[Passagiersitzreihe direkt hinter Trennwand / Schott]
pol. ticket-balancing [USA][Taktik in der US-amerikanischen Politik, möglichst viele Wählergruppen durch die Aufstellung verschiedener Kandidaten, die diese Gruppen ansprechen, hinter sich zu bringen]
sports runbackAuslauf {m} [Flächen hinter den Grundlinien des Spielfelds]
sports slip (fielder) [cricket]Eckmann {m} [Feldspieler, der seitlich hinter dem Tor aufgestellt ist]
sports dink over a defender [football / soccer]Heber {m} [Fußball] [Trick, bei dem ein Spieler den Ball über einen Gegenspieler hebt und ihn hinter diesem weiterspielt.]
constr. hydro. water leakage [into the wall system / masonry]Hinterläufigkeit {f} [Eindringen von Wasser hinter Abdichtungsebenen]
constr. hydro. water penetration [into the wall system / masonry]Hinterläufigkeit {f} [Eindringen von Wasser hinter Abdichtungsebenen]
post-nominals {pl} [post-nominal letters] [name suffix, e.g. GC, MBE, FRGS]Namenszusatz {m} [hinter dem Namen, z. B. MdL, VDI]
med. VetMed. pluriparaPluripara {f} [Frau / weibliches Säugetier, die / das bereits mehrere Geburten hinter sich hat]
pigtails {pl} [hairstyle]Rattenschwänzchen {pl} [zwei hinter den Ohren getragene offene Zöpfe] [ugs.]
pigtails {pl} [hairstyle]Rattenschwänze {pl} [zwei hinter den Ohren getragene offene Zöpfe] [ugs.]
med. acoustic enhancement [sonography]Schallverstärkung {f} [z. B. hinter einem Tumor]
sports skijoring [skiing behind horses, dogs, snowmobiles]Skijöring {n} [Skifahren hinter Pferden, Hunden, Motorschlitten]
hydro. dead-water zone [near-zero flow]Totwasserraum {m} [z. B. hinter umströmten Hindernissen]
automot. roll hoop [esp. Am.]Überrollbügel {m} [U-Bügel hinter einem Sitz]
2 Wörter: Andere
behind schedule {adv}im Verzug [zeitlich hinter der gesetzten Frist]
way behind {adv}weit zurück [weit hinter etw.]
2 Wörter: Verben
to look back at sth. [turn around and look back]auf etw.Akk. zurückblicken [auf Konkretes, das hinter einem liegt]
to take a back seat to sb./sth. [idiom]hinter jdm./etw. zurückstehen [hinter jdm./etw. rangieren]
to settle oneself [in a chair, behind the wheel, etc.]sichAkk. niederlassen [auf einem Stuhl, hinter dem Lenkrad etc.]
2 Wörter: Substantive
med. intramural medicineintramurale Medizin {f} [wörtl.: Medizin hinter Gefängnismauern]
med. correctional health care [Am.]intramurale Medizin {f} [wörtl.: Medizin hinter Gefängnismauern]
3 Wörter: Verben
to be tucked away behind sth. [e.g. house behind a tree]versteckt sein hinter etw.Dat. [z. B. Haus hinter einem Baum]
4 Wörter: Verben
to come lastan letzter Stelle rangieren [einen Rang hinter jdm. innehaben]
5+ Wörter: Verben
to be greedy for sth.hinter etw.Dat. her sein wie der Teufel hinter der armen Seele [ugs.] [Redewendung]
Fiktion (Literatur und Film)
lit. F Humpty Dumpty [Through the Looking-Glass]Goggelmoggel [Alice hinter den Spiegeln]
» Weitere 325 Übersetzungen für Hinter außerhalb von Kommentaren
 
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!