| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| abroach {adj} [postpos.] [tapped] | 22 angestochen [Fass] | |
| brew on tap {adj} | angestochen [Fass] | |
Verben |
| to tap sth. [barrel, tree, telephone etc.] | 1029 etw.Akk. anzapfen [Fass, Baum, Telefon usw.] | |
Substantive |
| comm. hist. puncheon [large cask for liquids or other commodities, holding from 72 to 120 gallons] | 22 Fass {n} [großes Fass für Flüssigkeiten oder andere Handelsware] | |
| constr. naut. tech. manhole | 15 Mannloch {n} [Fass] | |
| oenol. barrel | 13 Gebinde {n} [Fass] | |
| tech. drum | 9 Gebinde {n} [Fass, Tonne usw.] | |
| transp. CASTOR® [cask for storage and transport of radioactive material; tradename of the Gesellschaft für Nuklear-Service (company for nuclear services)] | 6 CASTOR® [»Fass zur Lagerung und zum Transport radioaktiven Materials«; Markenname der GNS] | |
| anker [obs.] | [altes Hohlmaß für Wein und Spirituosen, entspricht 10 Gallonen; ein Fass dieses Volumens] | |
| gastr. TrVocab. (beer) growler [Am.] [coll.] [craft beer sales establishment] | [Geschäft für Abfüllung von Bier vom Faß in wiederverwendbare verschlossene Krüge. Gesetzlich kein Verzehr vor Ort erlaubt.] | |
| oenol. dregs of wine | Drusen {pl} [veraltet] [regional] [Weinhefe als Bodensatz im Fass] | |
| iron hoop [e.g. around a barrel] | Eisenband {n} [z. B. um ein Fass] | |
| tap [faucet] | Pippe {f} [österr.] [Fass-, Wasserhahn] [Rsv.] | |
| sauerkraut barrel | Sauerkrautfass {n} [Fass für Sauerkraut] | |
| barrel of sauerkraut | Sauerkrautfass {n} [Fass mit Sauerkraut] | |
| tech. tight-head drum | Spundgebinde {n} [z. B. Fass] | |
| steel vat | Stahlbottich {m} [Fass] | |
| oenol. dregs {pl} of wine | Weinhefe {f} [Bodensatz, z. B. im Fass] | |
5+ Wörter |
| math. space-filling, self-avoiding, simple and self-similar {adj} [FASS] | raumfüllend, selbst-ausweichend, einfach und selbstähnlich [FASS] | |