| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| hist. Alexander's campaign [Alexander the Great] | Alexanderzug {m} | |
| hist. Diadoch [successor of Alexander the Great] | Diadoche {m} | |
| hist. Perdiccas [general under Alexander the Great] | Perdikkas {m} | |
2 Wörter: Substantive |
| hist. the two-horned (one) [Dhul-Qarnayn] | der Zweigehörnte {m} [Dhū l-Qarnain, Dhul-Qarnain; möglicherweise Alexander der Große] | |
| hist. relig. spec. [1165 oaths by Frederick Babarossa and most princes at Würzburg to support (anti-)Pope Paschal III against Alexander III] | Würzburger Eide {pl} | |
4 Wörter: Andere |
| lit. proverb quote Fools rush in where angels fear to tread. [coined by Alexander Pope, An Essay on Criticism] | Blinder Eifer schadet nur. [Freie Übersetzung] | |
| lit. proverb quote Hope springs eternal in the human breast. [Alexander Pope, An Essay on Man] | Die Hoffnung währet ewiglich. [Freie Übersetzung] | |
4 Wörter: Substantive |
| hist. Alexander III of Macedon [Alexander the Great] | Alexander {m} III. von Makedonien [Alexander der Große] | |
| math. Jordan-Brouwer separation theorem | Trennungssatz {m} von Jordan-Brouwer [Zerlegungssatz von Jordan-Brouwer-Alexander] | |
5+ Wörter: Andere |
| proverb quote A little knowledge is a dangerous thing. [misquoted expression by Alexander Pope] | Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. [Freie Übersetzung] | |
| lit. proverb quote A little learning is a dang'rous thing. [Alexander Pope, An Essay on Criticism] | Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende. [Freie Übersetzung] | |
| proverb To err is human, to forgive, divine. [Alexander Pope, An Essay on Criticism] | Irren ist menschlich, Vergeben göttlich. | |
| proverb To err is human, to forgive is divine [coined by Alexander Pope, An Essay on Criticism] | Irren ist menschlich, vergeben ist göttlich. | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| dance mus. F (the / The) Polovetsian Dances [Alexander Borodin] | (die / Die) Polowetzer Tänze | |
| dance mus. F (the / The) Polovtsian Dances [Alexander Borodin] | (die / Die) Polowetzer Tänze | |
| film F About Schmidt [Alexander Payne] | About Schmidt | |
| film F Yesterday Girl | Abschied von Gestern [Alexander Kluge] | |
| film F The Private Life of Henry VIII [Alexander Korda] | Das Privatleben Heinrichs VIII. | |
| film F Sweet Smell of Success [Alexander Mackendrick] | Dein Schicksal in meiner Hand | |
| film F The Assault of the Present on the Rest of Time / [alternative title] The Blind Director | Der Angriff der Gegenwart auf die übrige Zeit [Alexander Kluge] | |
| lit. F The Gulag Archipelago [Aleksandr Solzhenitsyn] | Der Archipel Gulag [Alexander Solschenizyn] | |
| lit. F The Werewolf [trans. Alexander Gross] | Der Werwolf [Christian Morgenstern] | |
| film F The Zodiac [Alexander Bulkley] | Der Zodiac-Killer | |
| film F Germany in Autumn | Deutschland im Herbst [u. a. Rainer Werner Fassbinder, Volker Schlöndorff, Alexander Kluge, Edgar Reitz] | |
| film F Artists Under the Big Top: Perplexed | Die Artisten in der Zirkuskuppel: ratlos [Alexander Kluge] | |
| lit. F The Chronicles of Prydain [Lloyd Alexander] | Die Chroniken von Prydain | |
| lit. F The Secrets of Jin-Shei [Alma Alexander] | Die Drachenkaiserin | |
| lit. F The Last Man Alive [Alexander Sutherland Neill] | Die grüne Wolke | |
| lit. F The Devil's Blind Spot [abridged version] | Die Lücke, die der Teufel läßt [Alexander Kluge] | |
| film F High and Dry [US title] [Alexander Mackendrick] | Die Maggie | |
| film F The Maggie [Alexander Mackendrick] | Die Maggie | |
| lit. F One Day in the Life of Ivan Denisovich [Aleksandr Solzhenitsyn] | Ein Tag im Leben des Iwan Denissowitsch [Alexander Solschenizyn] | |
| film F Down to Earth [Alexander Hall] | Eine Göttin auf Erden | |
| lit. F Eugene Onegin [Alexander Pushkin] | Eugen Onegin | |
| lit. F Time after Time [Karl Alexander] | Flucht ins Heute | |
| lit. F The Passionate Friends [Meg / Megan Alexander] | Herz in Gefahr | |
| film F Green Street [Lexi Alexander] | Hooligans | |
| film F I Am the Law [Alexander Hall] | Im Namen des Gesetzes | |
| lit. F Cancer Ward [Aleksandr Solzhenitsyn] | Krebsstation [Alexander Solschenizyn] | |
| lit. F The Last Enchantment [Meg Alexander] | Küsse, die verboten sind | |
| film F The Ladykillers [Alexander Mackendrick, 1955, Remake 2004: Ethan & Joel Coen] | Ladykillers | |
| film F Mandy [Alexander Mackendrick] | Mandy | |
| biol. acad. F Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of the New Continent | Reise in die Aequinoctial-Gegenden des neuen Continents [Alexander von Humboldt] | |
| film F Resident Evil: Apocalypse [Alexander Witt] | Resident Evil: Apocalypse | |
| film F The Private Life of Henry VIII [Alexander Korda] | Sechs Frauen und ein König [Alternativtitel] | |
| film F I've Never Been Happier | So glücklich war ich noch nie [Alexander Adolph] | |
| lit. F The Sweet Cheat [Meg Alexander] | Süßer Verrat | |
| lit. F Once a Stranger [Meg / Megan Alexander] | Wiedersehen in Mexiko | |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
| agr. bot. T | | |