| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| curr. dime [Am.] [Can.] | 53 Groschen {m} [ugs.] [Zehnpfennigstück in der BRD bis 2001] | |
| hist. Amerithrax | [Bezeichnung für die Anthrax-Anschläge 2001] | |
| admin. Department of Social Security <DSS> [Br.] | [bis 2001 das britische Sozialministerium] | |
| econ. Financial Services Authority <FSA> [Br.] | [britische Bankenaufsichtsbehörde seit 2001] | |
| ind. QM American Society for Testing and Materials <ASTM> [until 2001, now the ASTM International] | ASTM {f} [ab 2001 ASTM International] | |
| EU red orange [RAL 2001] | Rotorange {n} [RAL 2001] | |
| hist. law Disabilities Act [Germany, inoperative since July 1st, 2001] | Schwerbehindertengesetz {n} <SchwbG> [Deutschland, seit 01.07.2001 außer Kraft] | |
| hist. law Severely Handicapped Persons Act [Germany, inoperative since July the 1st, 2001] | Schwerbehindertengesetz {n} <SchwbG> [Deutschland, seit 01.07.2001 außer Kraft] | |
2 Wörter |
| relig. Charta Oecumenica [2001] | Charta {f} Oecumenica | |
| pol. ["The Dots Party"; nickname for the FDP, officially named "F.D.P." 1968-2001] | die Pünktchenpartei {f} [pej.] [Bezeichnung für die FDP, 1968-2001 offiziell "F.D.P."] | |
3 Wörter |
| hist. nine eleven <9/11> | der 11. September {m} [auch: der elfte September] [die Terroranschläge vom 11. September 2001] | |
| curr. Salvadoran colón <SVC> [El Salvador: replaced by the US dollar in 2001] | El-Salvador-Colón {m} <SVC> | |
| curr. El Salvador colón <SVC> [replaced by the US dollar in 2001] | El-Salvador-Colón {m} <SVC> | |
4 Wörter |
| acc. according to the International Financial Reporting Standards {adv} <IFRS> [until 2001 published as: International Accounting Standards <IAS>] | gemäß den internationalen Rechnungslegungsstandards | |
| QM Swiss Association for Quality <SAQ> | Swiss Association for Quality {f} <SAQ> [bis 2001: Schweizerische Arbeitsgemeinschaft für Qualitätsförderung] | |
| comp. pol. decree on electronic signatures [Germany, 2001] | Verordnung {f} zur elektronischen Signatur <SigV> | |
5+ Wörter |
| bibl. quote If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. [1 Cor. 13:1; ESV 2001] | Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle. [1. Kor. 13,1; Luther 1912] | |
| pol. Ministry for Food, Agriculture and Forests [Germany, until Jan. 2001] | Bundesministerium {n} für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten <BMELF> [veraltet] [1949 bis 2001] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| film lit. F As Far as My Feet Will Carry Me | So weit die Füße tragen [Roman: Josef Martin Bauer; TV: Fritz Umgelter (1959), Film: Hardy Martins (2001)] | |