| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| and {conj} <&> | 32767 und <u., &> | |
| and {conj} | 279 sowie | |
| and {conj} | 189 sowohl | |
| quote RadioTV ["Which one would you like?" based on the "What is my profession?" quiz show question: "Which piggy-bank would you like?"] | Welches Schweinderl hätten S' denn gern? [Robert Lembke, «Was bin ich?»] | |
| hunting [hunters' greeting] | Waidmanns Heil! | |
| and {conj} | wie [sowie] | |
Verben |
| to heart sb./sth. [coll.] [like very much, love; e.g. I ♥ NY] | 31 jdn./etw. mögen [auch: gernhaben, lieben] | |
| [to press one's thumbs / thumb (for sb.)] [literally] [hand gesture in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, etc., meaning to keep one's fingers crossed (for sb.)] | (jdm.) die / den Daumen halten [ugs.] [Redensart] | |
| to show [here: Your slip is showing.] | herausschauen [österr.] [schweiz.] [sonst regional] [wie bei «Dein Unterrock schaut heraus.»] | |
Substantive |
| tools [Allen®] | Imbus- [FALSCH für: Inbus-®] | |
| phys. unit slug <slug> | 25 Slug {n} <slug> [Masseneinheit des Britischen Maßsystems (1 slug ≈ 14,5939 kg)] | |
| hinkypunk [will-o'-the-wisp] | 16 Irrlicht {n} | |
| astron. Andromeda <And> [constellation] | 7 Andromeda {f} <And> [Sternbild] | |
| hist. [“wellspring of life” or “fountain of life”, SS-supported association during the Third Reich] | 6 Lebensborn {m} [von der SS getragener und staatlich geförderter Verein während des 3. Reiches] | |
| gastr. [Alpine dish of bovine testicles] | 6 Alpeneier {pl} [bes. schweiz.] [auch «Glocken der Heimat» oder «spanische Nierli» genannt] [Rinderhoden] | |
| brew gastr. unit [≈ 0.2 liter (of beer)] | Pfiff {m} [österr.] | |
| law [initiative of the SVP to tighten border controls between Switzerland and the EU] | Begrenzungsinitiative {f} [Schweiz] [offizieller Titel: Volksinitiative «Für eine massvolle Zuwanderung»] | |
| relig. [strewing dirt three times over the coffin while saying "Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust"] | (dreifacher) Erdwurf {m} [«Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub»] | |
| law [transaction entered into as a joke] | Scherzgeschäft {n} [Scherzerklärung, u. U. «Lokalrunde für alle!» (Gast zum Gastwirt)] | |
| biochem. antirrhinin [C27H31O15+, Cl−] | Antirrhinin {n} | |
| zool. T | | |
| print caret <^> | Hochzeichen {n} <^> [Zeichen für „... hoch ...“, z. B. „3 hoch 2“: 3^2 = 3²] | |
| chippie [Br.] [coll.] | Fish-and-Chips-Laden {m} | |
| chem. neol. tech. furanics | Furanverbindungen {pl} [«Furanics» (Furan-basierte organische Flüssigkeiten)] | |
| Goldbears® [Haribo®] | Goldbären {pl} [Haribo] | |
| ling. print guillemet [one of «, », ‹, or ›] | französisches Anführungszeichen {n} [eines von «, », ‹, oder ›] | |
| ling. print guillemets [double « and » or single ‹ and ›] | französische Anführungszeichen {pl} [Spitzen nach außen: « », ‹ ›] | |
| mineral. hydroxycalciopyrochlore [(Ca,Na,U,☐)2(Nb,Ti)2O6(OH)] | Hydroxycalciopyrochlor {m} | |
| mineral. kenoplumbomikrolite [(Pb,◻)2Ta 2O6(◻,O,OH)] | Kenoplumbomikrolith {m} | |
| mineral. kenoplumbopyrochlore [(Pb,□)Nb2O6(□,O)] | Kenoplumbopyrochlor {m} | |
| meteo. mist [WMO code 10] | feuchter Dunst {m} [relative Feuchte ≥ 80 %] | |
| mineral. natron [Na2 [CO3] • 10H2O] | Soda {f} {n} | |
| mineral. nevjanskite [Ir 50 %, Os 50 %] | Newjanskit {m} | |
| math. obelus [÷] | Geteiltzeichen {n} | |
| mineral. oxyuranobetafite [(U,Ca,◻)2(Ti,Nb)2O6O] | Oxyuranobetafit {m} | |
| biochem. petunidin <Pt, PT> [C16H13O7+(Cl−), C16H13O7Cl] | Petunidin {n} | |
| relig. pilpul [פלפול] | Pilpul {m} | |
| mus. rhythm'n'blues <R&B, R'n'B, RnB> | Rhythm and Blues {m} <R&B, R'n'B, RnB> | |
| stinkpot [Am.] [sl.] [motorboat] | Motorboot {m} [ugs. manchmal auch «Stinker» genannt] | |
| sports swimrun [composed of alternating swimming and running stages without transition] | Swim and Run {n} [auch: Swim & Run] | |
2 Wörter: Andere |
| ... and change [a small fraction of the sum, originally a small fraction of a dollar, a few coins] [also fig.] | ... und ein paar Zerquetschte [ugs.] [ein geringer Teil eines Ganzen, früher ein bisschen Kleingeld] [auch fig.] | |
| ... and counting. | ... Tendenz steigend. | |
| ... and counting. | ... und es werden immer mehr. | |
| ... and family | ... nebst Familie [veraltend] | |
| ... and junk. [sl.] [... and stuff.] | ... und so. [ugs.] | |
| ... and rising. | ..., Tendenz steigend. | |
| ... and whathaveyou [coll.] | ... und so weiter <usw.> | |
| ... and whatnot [coll.] | ... und Ähnliches | |
| ... and whatnot. [coll.] | ... und was weiß ich nicht alles. [ugs.] [Redewendung] | |
| comm. 20% off [sign in a shop window] | 20 % [Schild in einem Schaufenster] [20 % Rabatt] | |