Wörterbuch Englisch Deutsch: [ her]

Übersetzung 1 - 75 von 75


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du [her]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
her {pron} [determiner] [e.g. her sister, her address, her parents]ihre [3. Pers. Singular] [z. B. ihre Schwester, ihre Adresse, ihre Eltern]
their {pron} [non-gender-specific] [after an indefinite singular antecedent in place of "his" or "her" or "his or her"][geschlechtsneutral, statt „sein“ oder „ihr“ oder „sein oder ihr“]
them {pron} [non-gender-specific] [after an indefinite singular antecedent in place of "him" or "her" or "him or her"][geschlechtsneutral, statt „ihn“ oder „sie“ oder „ihn oder sie“]
long ago {adv}einst [schon lange her]
educ. [student about to take his / her diploma]Diplomand {m}
hostess [at her own home]Hausfrau {f} [Gastgeberin]
Her voice failed (her).Ihre Stimme versagte.
everywhence {adv} [rare](von) überallher [auch: von überall her]
fro {adv} [obs.]her [wie in: hin und her]
[person trusting his / her gut feeling]Bauchmensch {m} [ugs.]
spec. intrinsic propertiesintrinsische Eigenschaften {pl} [von innen her kommend]
theatre young actress [after finishing her training]Elevin {f} [geh.]
from the south {adv}aus Süden [vom Süden her]
from the south {adv}von Süden [von Süden her]
Her voice failed (her).Ihr versagte die Stimme.
clapper [a female person clapping her hands]Klatscherin {f} [Beifallklatscherin]
sb. clenches [his / her teeth]jd. beißt [die Zähne] zusammen
childminder [Br.] [who minds children in her own home]Tagesmutter {f}
to rock aboutschlickern [regional] [kräftig hin und her schwenken, schütteln]
geogr. from the south {adv}von Süden her [auch: vom Süden her]
to wobbleschlickern [regional] [(hin u. her) schwanken wie eine gallertartige Masse]
that sb. clenches [his / her teeth][dass jd. die Zähne] zusammenbeißt
lit. poetry reading [by a poet from his/her own works]Dichterlesung {f}
hither and thither {adv} [dated]hin und wider [veraltet] [hin und her]
Do you like hers / theirs? [her / their ones]Gefallen dir ihre?
Do you like hers / theirs? [her / their ones]Magst du ihre?
Her husband walked out on her.Ihr Mann ist ihr davongelaufen.
Her new hat becomes her.Ihr neuer Hut steht ihr gut.
to ask her to give us her opinionum ihre Meinung bitten
cheater [female person who cheats on her spouse or partner]Fremdgängerin {f} [ugs.]
cheater [female person who cheats on her spouse or partner]Fremdgeherin {f} [ugs.]
funereal voiceGrabesstimme {f} [ugs.] [ernste, tiefe, wie von weit her kommende Stimme]
film F Her Grace Commands [also: Her Highness Commands]Ihre Hoheit befiehlt [Hanns Schwarz]
hist. law [a wife's power to represent her husband in matters concerning the household]Schlüsselgewalt {f}
as her detractors like to call herwie sie ihre Gegner gerne nennen
Do you like hers / theirs? [her / their one]Gefällt dir ihrer / ihre / ihres?
Do you like hers / theirs? [her / their one]Magst du ihren / ihre / ihres?
She folded her hands in her lap.Sie faltete die Hände im Schoß.
Tell her I asked for her.Sag ihr, dass ich nach ihr gefragt habe!
Where do you come from?Von wo bist du? [ugs.] [Wo kommst du her?]
law relig. religious majority [age at which a child can legally choose his/her religious affiliation]Religionsmündigkeit {f}
for. small-end first {adv} [tree log]dünnörtig [vom schwachen Ende her, mit dem Zopfende voran] [Baumstamm]
She's got her light on. [in her home]Bei ihr brennt Licht. [zu Hause]
to expel sb. [e.g. from his / her homeland]jdn. vertreiben [z. B. aus seinem / ihrem Heimatland]
med. secundigravida <gravida II> [woman in her second pregnancy]Sekundigravida {f} [Frau, die zum zweiten Mal schwanger ist]
She really has her husband under her thumb.Sie hat ihren Mann wirklich unter der Fuchtel.
Where ya from? [sl.] [Where are you from?]Wo kommstn her? [ugs.] [Wo kommst du denn her?]
He conned her out of all her money. [coll.]Er hat sie um ihr ganzes Geld gebracht.
cloth. Part of her skirt is hanging down below her coat.Unter ihrem Mantel guckt ein Rockzipfel hervor.
She let me have a feel. [coll.] [e.g. of her breasts]Ich durfte sie betatschen. [ugs.]
to handbag sb. [Br.] [coll.] [a woman persistently arguing her case]jdn. in Grund und Boden reden [fig.] [Frauen]
Her anger was writ large in her face. [idiom]Ihr Ärger stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. [Redewendung]
acad. libr. philos. Nachlass [written material left by a scholar after his or her death](schriftlicher) Nachlass {m}
in sb.'s time [e.g.: in his / her time]zu jds. Zeit [z. B.: zu seiner / ihrer Zeit]
proxy signature [an authorized signature by a secretary on her boss' behalf]Sekretärsunterschrift {f} [z. B. auf Autogrammkarten; rechtlich erlaubt]
to drum sb. out of sth. [e.g. out of his / her job] [idiom]jdn. mit Schimpf und Schande davonjagen
agr. [a cow in her dry period of the lactation cycle]Galtkuh {f} [schweiz.] [Kuh in der Trockenstehzeit]
to talk sth. (with sb.) [e.g. talked books / ideas (with her)](mit jdm.) über etw.Akk. reden [über Bücher etc.]
cloth. film professional beauty [woman who makes a living out of her beauty]Berufsschönheit {f} [Frau, die ihren Lebensunterhalt mit ihrer Schönheit verdient]
I'd hit it. [Am.] [sl.] [I'd have sex with her.]Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen.
She's having a party on Saturday. [at her home]Bei ihr steigt am Sonnabend eine Party. [ugs.]
hist. law relig. to outlaw sb. [to put sb. outside the law and deprive him/her of its protection] [hist.]jdn. in Acht und Bann tun [Redewendung]
to gall sb. [fig.] [impersonal: it galls me/you/him/her/etc.]jdn. maßlos ärgern [unpersönlich: es ärgert mich/dich/ihn/sie/usw. maßlos]
in my absence {adv} [his / her absence, etc.]in meiner Abwesenheit [seiner / ihrer Abwesenheit etc.]
to be well known from sth. [e.g. from his / her role as ...]aus etw.Dat. bekannt sein [z. B. aus seiner / ihrer Rolle als ...]
for {prep} [+ all his/her/your, ... money etc.] [in spite of]trotz [+ (all) seines/ihres/deines ... Geldes etc.]
with one's eyes closed {adv} [e.g. She did it with her eyes closed.]mit geschlossenen Augen [z. B. Sie tat es mit geschlossenen Augen.]
She had no idea what she was in for. [what was about to happen to her]Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
to-ing and fro-ing [all this to-ing and fro-ing between ...]Hin und Her {n} [das ganze Hin und Her zwischen ...]
hist. name Diana, (the) Princess of Wales ["the" included before her divorce]Diana {f}, Fürstin von Wales [offizieller Titel, doch als 'Prinzessin von Wales' bekannt]
I knew before I met her that I would lose her.Ich wusste, dass ich sie verlieren würde, noch bevor ich sie traf.
pol. Alis volat propriis. [USA] [Oregon state motto: She flies with her own wings.][Motto des US-Staates Oregon: Sie fliegt mit ihren eigenen Flügeln.]
med. to put a plaster cast on sb.'s sth. [on his/her leg, hand, arm, etc.]jdm. einen Gips anlegen [Bein, Hand, Arm usw. mit einem Gipsverband umgeben]
film quote He was a very loving man. He was always kissing and touching her and her sisters. [Forrest Gump]Er war ein sehr liebevoller Mann! Dauernd hat er Jenny und ihre Schwester geküsst und gestreichelt!
If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it!Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen.
 
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!